Gregovi dnevnici :-)

Da, da, pogodili ste kojim knjigama ćemo se baviti u srpnju. Znate što, ma mi uopće nismo ni sumnjali u to hoćete li pogoditi. Znali smo mi da vi znate🙂. Što uopće i nije čudno s obzirom koliko komentirate Gregove dnevnike. Zato smo i odlučili ovaj ljetni mjesec posvetiti upravo tim knjigama.

Prvi zadatak koji stavljamo pred vas jest pomalo matematički, naime, trebate nastaviti niz koji se sastoji od sedam točaka.

Pa da vas vidimo, Gregovi znalci! Sretno🙂

Diary of a Wimpy Kid, _____________, ____________, __________, ____________, ____________, ____________.

gregov dnevnikbook01
slika preuzeta s: http://www.wimpykid.com/books/book1-2/

A drugi zadatak je lingvistički: molim odgovorite što znači riječ kronika! Naime, Greg je naglasio da bez obzira što se u naslovu nalazi riječ dnevnik, on je pisao kronike. Pri tome se slobodno služite rječnicima, leksikonima, ali i samom knjigom Gregov dnevnik jer se i u njoj nalazi odgovor, a možete pitati mamu ili tatu ili učiteljicu ili koga god hoćete (kada u komentaru napišete svoj odgovor, napišite i gdje ste ga otkrili/dobili).

10 thoughts on “Gregovi dnevnici :-)

  1. 1. Diary of a Wimpy Kid
    2. Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules
    3. Diary of a Wimpy Kid the last straw
    4. Diary of a Wimpy Kid the dog days
    5. … ne znam :s

    1. He, he! Nema na čemu!
      5. Diary of a Wimpy Kid the ugly truth
      6. Diary of a Wimpy Kid cabin fever
      i posljednji…
      7. Diary of a Wimpy Kid the third wheel

      Kronike su nešto kao doživljaji, avanture i to.

  2. 1.Diary of a Wimpy Kid
    2.Diary of a Wimpy Kid Rodrick Rules
    3.Diary of a Wimpy Kid the last straw
    4.Diary of a Wimpy Kid dog days
    5.Diary of a Wimpy Kid the ugli truth
    6.Diary of a Wimpy Kid cabinfever
    7.Diary of a Wimpy Kid the third whell

    1. Bravo Klaggy :)! Točno si riješila prvi zadatak. Pogodila si sve naslove knjiga koji je napisao Jeff Kinney. Na hrvatski jezik su do sada prevedene tek četiri prve knjige. Sigurno će i ostale knjige biti prevedene, samo moramo biti strpljivi🙂.

        1. Ispravak netočnog komentara… i to onog kojeg sam ja napisala, a vezano uz prevedene Gregove dnevnike na naš jezik. Nisu prevedena prva četiri, već prva tri naslova. Četvrti naslov, Pasje godine, nažalost još uvijek nije preveden, u opticaju je igrani film istog naslova koji je sinhroniziran na hrvatski. Maco3 žao mi je što sam te zbunila.

Odgovori

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava / Izmijeni )

Twitter picture

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Twitter račun. Odjava / Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava / Izmijeni )

Google+ photo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Google+ račun. Odjava / Izmijeni )

Spajanje na %s